К основной

 

 

РАЗНОЕ

 

 

Lara Fabian

 


Фамилия: Крокерт (Crokaert)
Имя: Лара
День рождения: 9 января 1970 года
Место рождения:Иттербек (Etterbeck), Бельгия
Знак зодиака: козерог
Место жительства: Монреаль
Глаза: светло-карие
Волосы: светло-каштановые
Счастливое число:9
Качества: перфекционистка, трудоголик, добрая, скромная
Недостатки: обжора
Любимый цвет: черный
Стиль одежды: элегантная одежда
Что она любит: петь, музыку, бельгийский шоколад, джемы
Что она ненавидит: ревность, свои ноги
Любимые исполнители: The Rolling Stones
Фильмы: фильмы Walt Disney
Первый успех: "Croire" (четвертое место на Евровидении)

Детство

.
Рожденная от бельгийца отца и сицилианки матери  9 января 1970 года , Лара жила первые годы своего детства на Сицилии.
Затем семья решает переехать. Крокерты перебираются в  Бельгию и поселяются в Руисброке (Ruisbroek) в предместье Брюсселя. Пьер, ее отец, гитарист у Петулы Кларк (Petula Clark).
Поступив в начальную школу, Лара начинает обучаться в Институте Святой Урсулы (Sainte-Ursule Institute) в Уккле (Uccle).  
В 8 лет ей покупают пианино. Вскоре она поступает в консерваторию. Она уже сочиняет короткие стихи и первые мелодии.

Начало


Лара в 14 лет  начинает выступать вместе со своим отцом. Вместе они ставят свои первые совместные шоу в маленькой комнатке в Бельгии. Затем они посещают несколько других городов с туром. Голос Лары  становится известен по стране.
Начало карьеры молодой девушки удачно. Она получает ценный сценический опыт и  участвует в некоторых конкурсах песни, таких как Тремплин (Tremplin), который она выигрывает в 1986 году. Этот ежегодный конкурс один из самых престижных, проходящих в Брюсселе. Каждый раз он открывает новые таланты.
Лара продолжает образование параллельно со своим увлечением. Она начинает второй этап и определяет для себя специализацию в области гражданского права и детской криминологии. Но обучение проходит медленно: она хочет стать певицей.
В 1987 году Лара делает первые шаги в звукозаписи. Она записывается свои первую песню, которая называется "L'aziza est en pleurs" («Азиза в слезах») в дань памяти Даниэлю Балавоину (Daniel Balavoine). Песня, записанная на студии RTBF (бельгийское телевидение), не проходит незамеченной и выпускается маленьким тиражом в 500 копий. Раскрутка проведена аккуратно. Одна из копий была отправлена на RTL в Люксембург.  Именно в это время профессионалы замечают Лару. Хьюберт Тергеджен (Hubert Terheggen) мгновенно реагирует. Он предлагает Ларе принять участие в конкурсе «Евровидение».
Лара принимает  участие в конкурсе «Евровидение» в 1988 году в Дублине. Она представляет Люксембург с песней "Croire" («Доверие»). Её выступление трогает жюри и приносит ей четвертое место. Более чем достойно в таком престижном конкурсе. Соревнования тогда выиграла Селин Дион (Celine Dion), еще один мастер вокала.
Конкурс «Евровидение» увидели миллионы  зрителей. Поэтому он подобен трамплину, если суметь себя показать. 45 релизов "Croire" приносят благодаря конкурсу выгоду и расходятся тиражом в 600,000 копий по всей Европе. Сингл выпускается в нескольких странах под названием "Glaub" в Германии и "Trust" в Англии.

С успехом "Croire" к Ларе приходит признание со стороны профессионалов и простой публики. Она очень уверена в своих силах, когда начинает работу над следующим синглом "Je Sais"(«Я знаю»). Раскрутка песни, для проведения которой была выбрана земля Квебека, подтверждает растущую популярность певицы. Окончательно покоренная чудесами этой страны, она решает обосноваться в Канаде в 1991 году. Фактически это обратный путь по дороге, которую прошел дедушка Лары. Рожденный в Нью-Йорке, он покинул эти места, чтобы вернуться  в Европу.

В 1989 году Лара знакомится с Франком Оливье (Franck Olivier), и в свет выходит их совместный дуэт "L'amour voyage" («Путешествие любви»).

28 мая  она встречает на своем жизненном пути Рика Аллисона (Rick Allison) в пиано-баре в Брюсселе по возвращению из поездки в Квебек.

В тот вечер Лара только лишь хотела развлечься. По предложению подруги Натали, они решают пойти в Крещендо (Crescendo), пиано-бар, где Рик Аллисон, виртуоз рояля, очаровывает публику каждый вечер. Они начинают выступать вместе.  «С моим менеджером Риком Аллисоном мы совершили тур, управляя лишь старым Chevrolet, с первой самостоятельно написанной песней и гитарой. Так я обучалась профессии, и именно так я влюбилась в этих людей. За три недели мы проехали 30,000 км, я дала 75 интервью и спела 250 песен».

Лара переходит на второй этап в звукозаписи. После четырех успешных синглов она решает выпустить первый собственный альбом. Пьер Крокерт, отец Лары, продюсируя и финансирует опус, лаконично озаглавленный «Lara Fabian» (в разных переизданиях встречается название «Eponyme». Диск выходит в 1991 года, и в этом же году Лиз Ричард (Lisé Richard) становится менеджером Лары.

Квебек буквально тает перед молодой певицей. Во время турне с Риком Аллисоном залы постоянно полны. Как раз время для выпуска синглов "Le jour où tu partiras" («День, когда ты уйдешь») и "Qui pense à l'amour"(«Кто думает о любви»). Немедленно песни обретают успех на территории Квебека. Певица награждается премией Феликс (Félix) как лучшая французская  артистка в Квебеке.  Этого не так-то просто достичь, поскольку позиции Селин Дион очень сильны в этой стране.

Лара, очень инициативная и возбужденная успехом, решает записать заглавную песню "Laisse-moi rêver" («Позволь мне мечтать») для фильма «Снег и пламя» (“La neige et la feu”) Клода Пиното (Claude Pinoteau). К несчастью, никакая версия песни не вошла в сборники саундтреков. Найти ее можно либо на оригинальной записи фильма, либо на сборниках фильмов, автор музыки которых - Владамир Косма (Vladamir Cosma).

В 1993 году Лара участвует в нескольких фестивалях и триумфально дебютирует на Francophiles в Монреале. Кроме того альбом достигает статуса золотого.


Вехи карьеры


Лара не перестает работать. Вскоре в дополнение к репертуару выходит второй альбом певицы, названный "Carpe Diem" («Лови момент»). 1994 год обозначается тем, что практически через три недели после выпуска диска, "Carpe Diem" становится золотым. Певица начинает тур “Sentiments Acoustiques” («Акустические чувства»), охвативший 25 городов Квебека. Интерес публики невероятно велик. Билеты распроданы на каждый вечер, когда поет Лара. За время тура аплодировать певице пришло 100,000 зрителей. Ее популярность в Квебеке растет, достигая немыслимых высот. Заслуженная похвала звучит по всему Квебеку, где певица становится звездой. Набирая статус золотого, альбом моментально раскупается в количестве 300000 экземпляров и приносит Ларе успех со всех сторон. На церемонии Gala de l'ADISQ 95, знаменитой раздачей Феликсов, Лара получает престижную премию в номинациях «Лучший исполнитель года» и «Лучшее шоу». Одновременно с этим она награждается и в Торонто на церемонии Juno.
Две песни становятся хитами: "Leila" («Лейла») и "Tu t'en vas" («Ты уходишь»). Серж Лама (Serge Lama) в восторге от интерпретации песни "Je suis malade" («Я больна»), вошедшей в альбом. Он приглашает Лару исполнить ее совместно, и они поют на сцене Дворца Конгресса (Palais de Congrès) в Париже.
Лара, великодушная и щедрая к другим, в силах предложить свою помощь тем, кто нуждается. Она с энтузиазмом сотрудничает с Квебекской Ассоциацией, борющейся с детскими заболеваниями сердца (Лара спонсор организации), и, опять-таки, близка к Ассоциации «Радуга», занимающейся исполнением заветных желаний больных детей.1 июля 1995 года во время праздника Канады  Лара  решает стать гражданкой этой страны.
В 1996  студия Walt Disney приглашает ее для записи сингла "Dieu aide les exclus"(«Боже, помоги отверженным») к мультфильму «Горбун из Нотр Дама» ("Le bossu de Notre Dame"). Песня, спетая Ларой на французском, включена в англоязычный диск и идет следом за Бетт Миддлер (Bette Middler), которая спела вариант на английском. Это особый знак со стороны Диснея, говорящий об уважении, оказанном компанией певице. Лара даже озвучивает роль Эсмеральды в мультфильме «Горбун из Нотр Дама».
В центре многочисленных событий в октябре 1996 в Канаде появляется 3-ий альбом "Pure" («Чистая»). Спродюсированный Риком Аллисоном как и предыдущие, "Pure" очень быстро добирается к вершинам хит-парадов. Менее чем за две недели он получает статус платинового. Диск завершает свое восхождение к вершинам на отметке более чем 1,5 миллиона проданных копий. В это время "Carpe Diem" снова укрепляет позиции на музыкальном рынке и раскупается количеством 400,000 копий.
"Pure" – итог безупречной работы очень слаженной команды. Альбом содержит такие чувственные песни, как "Ici" («Здесь»), написанная Даниэлем Сеффом (Daniel Seff), или "Urgent désir" («Срочное желание») Даниэля Лавуа (Daniel Lavoie). Рик Аллисон, продюсер. Одаренный, внимательный, он тщательно и детально работает над содержанием альбома.
Грандиозная раскрутка альбома "Pure" продолжается в течение осени-зимы 1996-1997 годов. 3 и 4 апреля Центр Мольсон в Монреале (the Molson Center of Montreal) открывает двери для двух грандиозных концертов Лары, первый из которых отмечается выступлением Ричарда Маркса (Richard Marx), с которым Лара исполняет дуэтом его песню"Surrender to Me" («Сдавайся мне»). На втором концерте в качестве сюрприза, который наша певица посвятила своим родителям, Пьеру и Луизе, Лара исполняет песню "I Will Always Love You" («Я всегда буду тебя любить»)  Родители певицы растроганы нежным жестом их дочери, которой они очень гордятся. Зал приходит в состояние эйфории, когда Лара начинает исполнять попурри из нескольких песен из фильма "Йентл" (Yentl, режиссер Barbra Streisand) и великолепную композицию "Vision of Love" («Видение любви») Марайи Кэри (Mariah Carey). В начале 1997 года слава певицы достигает Франции. С самого дебюта Лара мечтала покорить старый континент. С "Pure" она достигла этой цели. В нкачестве первого шага она принимает участие в записи мюзикла «Эмили Жоли» («Emilie Jolie»), написанного Филиппом Шателем (Philippe Chatel). Она поет с ним дуэтом две композиции: "Emilie Jolie" («Эмили Жоли») and "La petite fleur triste" («Маленький грустный цветок»).

Ее прибытие во Францию приходится на дни, когда в Каннах проходит MIDEM (Международный рынок музыкальных записей,). Выпущенный во Франции 19 июня 1997, "Pure" очень быстро раскупается, он выходит на самые высокие места. Сингл "Tout" («Всё») помог альбому в достижении высоких коммерческих позиций с 500 000 проданными копиями. Лара напоминает о себе снова и снова с песнями "Je t'aime" («Я тебя люблю) и "La Difference" («Различие»), две песни, которые показывают мощь и чистоту её голоса. 18 сентября она получает свой первый золотой диск в Европе, который ей вручает Бельгийский Polygram.

В течение лета 1997 фотографии Лары появляются на обложках ведущих французских журналов. На неё валятся приглашения на телевизионные программы и радио. В тот же год она устанавливает связи с Sony Music для будущей работы над англоязычными альбомами.

Лара приближается к январю 1998 года уставшей, но уверенной в себе. Франция обольщена ее прекрасными песнями, дающими ей желание идти все дальше и дальше. Впервые она участвует в "Restos du Coeur", исполняя "Requiem pour un fou" («Реквием по безумцу») вместе с Джонни Холлидеем (Johnny Hallyday). Этот новый год начинается с тура, который стартует в Брюсселе 22 января и заканчивается 31 января в Женеве. Между концертами тура Лара дает два представления в «Олимпии», билеты на которые целиком распроданы.

20 февраля 1998  Лара получает премию Victoires de la musique в номинации "Открытие года". Этот положительно сказывается на популярности певицы, и окрыляет Лару на осуществление тура в апреле 1998. Концерты начаты с успехом. В Palais des Sports в Париже Лара даёт два концерта, билеты на которые невероятно быстро распродаются.
В октябре Лара участвует в записи нового альбома под названием «Ensemble» («Вместе»), который выходит 24 ноября. Но на сей раз это сборный диск, записанный с другими исполнителями (всего 42), вся прибыль от которого полностью передается организации, занимающейся лечением СПИДа. Наиболее известная песня - "La raison d'etre" («Причина быть») исполнена в свою очередь звездами и написана Паскалем Обиспо (Pascal Obispo).

3 ноября Лара едет в новое турне. Воспоминания об этом турне по Франции остаются запечатленными на обложке двойного концертного альбома, выпущенного в феврале 1999 года. Успех достигнут, альбом получает статус платинового. Лара постоянно даёт концерты. Кроме того, ей вручают сразу две награды за артистические достижения в этом году. Награда Victoires de la musique получена в номинации «Исполнитель года», а 5-ого мая в Монако Ларе, как самой продаваемой певице, вручается премия World Music Awards.

В течение лета Лара занимается записью нового англоязычного альбома, который выпускается в Европе и в Канаде 26 ноября. Два года работы были необходимы для того, чтобы вышел этот диск, названный просто «Lara Fabian». Лара переполнена амбициями и рассчитывает завоевать американский рынок. Записанный в США, Лондоне и Монреале, альбом стал работой лучших продюсеров и композиторов. Рик Аллисон, ее верный спутник, Пат Леонард (Pat Léonard), работавший с Мадонной, Уолтер Афанасиефф (Walter Afanasieff), работавший с Марайей Кэри. Работая под началом Sony Records, Лара  убеждает Томми Моттолу (Tommy Mottola), главу лейбла. При прослушивании первых фрагментов, Мотолла положительно оценивает качество.

Лара моментально приступает к действию, собирая релизы очень быстро. Лара, создавая практически весь альбом, таким образом устанавливает себя в один ряд с известными авторовами. Представление "Adagio" ("Адажио"), впервые осуществлённое в одной из телевизионных программ, становится большой сенсацией. Также внимание к себе привлекает появление второго сингла "I Will Love Again" ("Я буду любить вновь"). В это время на неё сыпятся награды. На церемонии Gala de l'ADISQ певица представлена в двух номинациях: «Певица года» и «Артист Квебека, являющийся самым выдающимся его представителем». Сингл "I Will Love Again " даже попадает на вершину чарта. Он держится на первом месте в течение 58 недель. Альбом Лары Фабиан признаётся во всех странах Европы.

С этим альбомомЛара хочет пойти до конца к своему обещанию завоевать американский рынок, следуя по стопам Селин Дион. Это желание очень сильно, это практически вызов, который она бросает сама себе. Альбом выпускается 30 мая в США с новой обложкой. Как раз перед американским релизом певица получает очень мощную раскрутку в Европе: 21 марта она появляется в своем первом телешоу в Италии телеканале RAI Uno с песней “Адажио”, исполненной на итальянском языке. Следом испанское телевидение, Бразилия и…Америка. Мы здесь. Лара начинает мелькать на американском телевидении для раскрутки своих англоязычных песен. Она появляется везде: The Tonight Show, The View, Access Hollywood, Craig Kilborn, Entertainment Tonight…и прежде всего в самом популярной телепередаче на национальном канале, the Today Show на NBC. Большой успех  приносит  "Broken Vow" ("Нарушенная клятва"), написанная Ларой и Уолтером Афанасьевым. Вот пара слов Лары об этой песне: «В "Broken Vow", написанной вместе с Уолтером Афанасьевым, я снова хотела отразить частичку себя, что-то очень глубокое. Для меня музыка – это что-то очень личное. Я получила музыку в наследство от разных европейских культур. Уолтер добавил свой собственный взгляд, и вместе мы создали "Broken Vow". Это история женщины, которая решает простить мужчине предательство, но, я уверенна, люди найдут такую точку зрения необычной. Достижение этого результата объединило наши с Уолтером артистические взгляды. Я выделяю эту песню среди прочих, потому что она передает настоящие чувства и истинные приоритеты.
Лара запускает сингл "Till I Get Over You" («Пока я не преодолею тебя»), написанный Луисом Бианканьелло (Louis Biancaniello) и Сэмом Уоттерсом (Sam Watters) , интерес к ней достигает своего апогея. Эксперимент с ритм-н-блюзом с помощью этой также красивой песни приносит отличные плоды. Кроме того, Лара вводит новшества в свой репертуар, что приводит к неожиданному контакту с публикой. Лара особенно удовлетворена результатом этой песни. «Я была очень счастлива записать эту песню. Это заставило альбом вибрировать, стать ближе к американцам, также как «I am who I am» (“Я та, кто я есть”), спродюсированная Эваном Роджерсом (Evan Rogers) и Карлом Стуркеном (Carl Sturken), написанная самой Ларой, Риком Аллисоном, Эваном Роджерсом и Карлом Стуркеном. Работа с новыми продюсерами и новыми авторами действительно позволила мне расширить свой музыкальный горизонт. Одной из существенных целей этого альбома как раз и было смешать мою довольно традиционную европейскую технику с американской поп-культурой, с более непосредственной музыкой. Преодолеть мои барьеры и получить действительно интернациональную музыку.»
Чтобы добавить перчику к результату, Лара (в качестве бонусов) записывает несколько песен на испанском, чтобы заразить еще и музыкальный рынок Южной Америки. Певица всегда тяготела к романским языкам. Именно ее латинский характер и гармония этих языков вселили в Лару эту идею.

6 июля 2000 певица открывает 24-дневный тур по Франции, Бельгии и Швейцарии. Начинаясь в Каннах и заканчиваясь в Ниме 11 августа 2000 года, турне собирает самые большие залы. Лара с честью заканчивает 2000 год. 5 ноября Лара получает Феликс в номинации «Самая успешная канадская исполнительница, поющая не на французском языке и вне Квебека». В ноябре певица прибывает в Нью-Йорк и появляется в Madison Square Garden с другими мировыми звездами. Собранные деньги от концерта идут на счета разных благотворительных организаций. Певица продолжает участвовать и в других благотворительных объединениях. На сей раз 108 разных артистов собрались для записи "Christmas Together" ("Рождество вместе"). Организатором и автором выступил Паскаль Обиспо, и благодаря его связям доходы от продажи альбома пошли в фонд борьбы против СПИДа.
Уходя, 2000 год приносит Ларе ещё одну награду - трофей "Woman in gold" ("Женщина в золоте"). Это признание женщине, которая прославилась в течение года. Лара встречает 2001 в работе, так как прошлые годы привили ей качество дарить людям радость без отказа. Успех превосходит даже самые оптимистические надежды. Даже если на американском рынке Селин Дион остается самой лучшей певицей, Лара все равно дала ей о себе знать, вплотную приблизившись к ней в мировых чартах.  29 января она возвращается в Лион, чтобы участвовать в благотворительном концерте Les Enfoires для фонда "Resros du coeur" («Рестораны сердца»).
В начале нового тысячелетия Лара всё ещё колесит по миру, чтобы увеличить рекламу англоязычного альбома. Ее неповторимая песня «Love by Grace» («Любовь из милосердия») получает взрывной успех в Бразилии. Певица должна непременно ехать туда, особенно после известия, что ее песня выбрана в качестве темы телевизионного сериала. Телевизионные программы требуют ее в этом туре. Она посещает всё, что может. Лара едет в Португалию, Германию, Норвегию и Польшу. Ее песня «Love By Grace», взятая в качестве музыкальной темы бразильского телесериала «Семейные узы» ("Laços de Familia ") производства компании Globo, очень подходит главной героине. Сериал смотрят несколько миллионов телезрителей в Бразилии и Португалии. Часто песня крутится на бразильских и португальских радиостанциях.
 Лара находит себя среди многих мировых звезд, таких как, Майкл Джэксон (Michael Jackson), Рики Мартин (Ricky Martin), Кристина Агилера (Christina Aguilera), Тони Брэкстон (Tony Braxton), Марк Энтони (Marc Antony). 2 мая 2001 Лара приезжает в Монте Карло за премией World Music Awards. Она получает её как «Лидер по продажам альбомов в странах Бенилюкса». Певица исполняет для зала "Адажио".

15 мая 2001 отмечается выпуском на французском радио нового сингла. Новая песня "J'y crois encore" («Я все ещё верю») должна появиться в магазинах в начале июля. Параллельно певица связана ещё с одним событием – это фильм! Фактически Лара дарит свой голос целому миру. Её дуэт с Джошем Гробаном (Josh Groban) "For Always" становится темой нового фильма Стивена Спилберга «Artificial Intelligence» (в российском прокате носит название «Искусственный разум») и "The Dream Within" ("Мечта внутри") для фильма "The Final Fantasy" ( "Последняя Фантазия").
Лара нетерпеливо дожидается 28 августа. Она ждёт выхода своего нового альбома "Nue", полностью на французском языке. Впервые он предстает перед публикой в Монреале в Rex Rialto, прежде чем выйти во Франции; затем Лара возвращается к трем самым большим городам - Париж, Лион и Марсель, где Лара представляет перед зрителями в магазинах компании Virgin: Париж (Chaps-Elysées) с 21 до 22 часов, Лион - с 16 до 17 часов, и Марсель - с 12 до 13 часов.
В течение всего сентября Лара занимается раскруткой "Nue", на сей раз на телевидении. Среди прочих передач, мы видим ее в "Vivement Dimanche", "Hit Machine, "Fan de…". Также она едет в Женеву 14 сентября, чтобы дать интервью Пьеру Мишелю Мейеру (Pierre-Michael Meier) на Radio Lac. Лара рассказывает о своих планах, говорит о своём альбоме и вспоминает к прошлые годы, вспоминает как все начиналось… вспоминает дорогу, которая вела ее ко все большему и большему числу поклонников.
Певица ждет 28 сентября в центре Molson в Монреале. Она должна петь на сцене вместе с артистами со всего мира, чтобы оказать помощь жертвам терактов в США. Все вырученные деньги пошли пострадавшим семьям. Певица всегда готова помочь тому, с кем случилась беда. Ее доброе сердце взывает к этому снова...
В начале ноября Лара возвращается во Францию - страну, которую очень любит. 4 числа она выступает в Лионе на сцене Casino de Lyon, где дает частный концерт, организованный Radio Scoop.
Приближается новое турне, которое для начала обозначается в расписании певицы четырьмя датами. Открытие в Брюсселе в Forest National, далее сцена Zenith в Париже, который приветствует Лару в течение трех вечеров.  Публику восторгают многие из ее песен, особенно "Immortelle" ("Бессмертная"), которая будет выпущена как сингл. Певица удостаивается шквала аплодисментов на каждом из своих концертов. Четыре концерта были записаны на видео и на DVD, которые были выпущены в ноябре 2002.
Альбом "Nue" распространяется очень стремительно. За несколько недель он становится лидером продаж. Больше чем 500 000 копий проданы в самом начале тура. Это предвещает значительный коммерческий успех.
Сразив бельгийскую и парижскую публику, Лара уезжает, чтобы завоевать французские провинции. Она начинает концерты в Тулоне 2 марта и заканчивает их 5 апреля в Монтпелье (Montpelier). В этом же месяце Лара дает четыре концерта в Квебеке. Эти концерты, оцененные огромной аудиторией, открыли ей дорогу к ведущим французским залам. Популярность певицы не прекращает возрастать, многочисленная публика становится ближе к певице. Все больше Лара поет на закрытых мероприятиях. Прежде чем поехать во Францию и отдать себя восторженной публике, в течение нескольких дней певица делает весьма особенный бенефис, не менее привлекательный. Он проходит в феврале в рамках телепередачи Артура. Вместе с Марком Лавуаном ( Marc Lavoine) она выступает на сцене сколь оригинальной, столь и престижной – на боевом авианосце Шарль Де Голь, несущем службу около побережья Джибути (Djibouti). Для достижения успеха используются весьма значительные средства. 2000 членов экипажа авианосца были восхищены тем, что присутствовали при этом событии и видели наших двух великолепных звезд.
В феврале Лара получает приглашение от RTl, где она отвечает на вопросы интервью Эрика Джинджина (Eric Jeanjean) в радиопередаче "Студия 22". Лара уже завсегдатай этого шоу.
В апреле 2002 ассоциация «Репортеры Без Границ» предлагают артистам (в том числе и Ларе) воспользоваться предоставленными им камерами и собственноручно сделать несколько снимков для участия в проекте. Затем аппараты были проданы 10 июня с аукциона в международном отеле. Цены взлетают, и счастливый обладатель камеры Лары отдаёт за неё 1900 евро. Эта изобретательная идея позволяет собрать большие средства ассоциации

Следом за турне Nue Лара выпускает двойной CD live и DVD “Larafabian Live”.  С ноября 2002 по февраль 2003 Лара исполняет на сцене как песни из своего репертуара, так и римейки чужих песен, “Mistral gagnant” Рено, “Caruso”. На диске, названном также как и турне, “En toute intimite”, и который был записан в Олимпии 2 и 3 февраля, есть песня “Tu es mon autre”, которую Лара поет в дуэте с Моран. Фрагментом этого альбома, попавшим в радиоротацию, стала песня Bambina, которую Лара исполняет вместе с Жаном-Феликсом Лаланном.

В 2004 году Лара дает серию концертов вне Европы – в Москве, в Бейруте, на Таити.

Окрыленная новым успехом, Лара вновь пытается утвердиться на мировом рынке. В мае 2004 (поправлю, вообще-то в июне) она выпускает свой второй англоязычный альбом “A wonderful life”. Альбом не имеет успеха. Лара тут же приступает к созданию нового студийного альбома на французском языке.

В феврале 2005 года выходит ее новый альбом “9”. На его обложке Лара предстает перед нами в положении эмбриона. Можем ли мы сделать вывод, что с этим альбомом речь идет о ее возрождении? Быть может в связи с тем, что Лара претерпела множество изменений в своей творческой и личной жизни? Она покинула Канаду, чтобы вновь поселиться в Бельгии. Она поменяла состав своей команды. Она пригласила Жана-Феликса Лаланна принять участие в создании альбома. Ее голос более поставлен, она больше не кричит. Почти все тексты, которые она написала для этого альбома, о любви и найденном счастье. Кажется, что перед ней развернулась новая жизнь.

В 2009 году Лара выпустила  свой новый альбом «Toutes les femmes en moi». В нем  13 песен, большая часть которых будет хитами, ранее исполненными известными певицами.



Официальный сайт:
http://www.larafabian.com/site/home_en.html

 

 

 

 

Изабель Буле (Isabelle Boulay)

Изабель Буле родилась 6 июля 1972 года в маленьком городке Сан-Фелисити на востоке Квебека на полуострове Гаспези. Изабель была старшим ребёнком из троих детей в семье рестораторов. Ее родной пейзаж — холодные воды Атлантики со скалистыми берегами, великолепные хвойные леса.

После окончания лицея, в 16 лет Изабель начинает изучать литературу в учебном заведении, которое является в квебекской системе образования промежуточной ступенью между школой и университетом. Однако, пение по-прежнему остается ее страстью. В 1990 году, друзья Изабель тайно отправляют ее записи на провинциальный песенный конкурс Петит-Вале. Жюри и аудитория ошеломлены силой ее вокала. Квебекский журналист Joselito Michaud убеждает ее заняться пением профессионально. Несколько месяцев, она не решается бросить учебу, но затем все-таки принимает предложение Michaud, который становится ее менеджером. Поначалу, Изабель кажется на сцене слишком зажатой и неуверенной, но Жозелито верит в свою подопечную и в 1999 отправляет ее на известный конкурс песни в Granby, уже открывший такие таланты как Джин Лилуп и Линда Леме. Изабель одерживает победу и завоевывает гран-при с исполнением знаменитого Амстердама Жака Бреля и еще одной песни «Naufrage», написанной квебекским автором Дэном Биграсом. Победа придает певице решимости, чтобы начать профессионально заниматься пением.

Летом 1991 года 19-летняя Изабель впервые выступила на монреальском музыкальном фестивале Франкофоли. В следующем году, она впервые выступила на французской сцене Le Théâtre Dejazet в Париже, на разогреве у Билла Дерайма (Bill Deraime). Вернувшись домой, Буле не сидит, сложа руки, продолжая приобретать сценический опыт, поддерживая в турах по Гаспези известных квебекских исполнителей, включая Дэна Биграса с которым в период между 1992—1993 годом она провела 75 общих концертов. В 1993 году Изабель представляет канадскую радиостанцию уже на французском конкурсе «Truffe de Périgueux». Она добавляет в свою коллекцию еще одну награду и, что, пожалуй, важнее, привлекает внимание известного франко-канадского либретиста Люка Пламондона, который ищет таланты для новой постановки рок-оперы «Стармания» (англ. Starmania). Пламадон приглашает Изабель на роль Мэри-Джен (которую в 1978 году сыграла Фабиенн Тибо). Между 1995 и 1998 годами, Буле занята в мьюзикле, который приносит ей известность во Франции и Квебеке. Еще большую славу на родине, она заслужила, когда записала саундтрек к сериалу Алис Роби, посвященному жизни первой квебекской песенной дивы. После успеха Стармании, Изабель направила все свои силы и энергию на запись сольного альбома. Буле попыталась собрать вокруг себя лучших поэтов и композитров, но в итоге остановилась на двух квебекских — Дэниэле Дешейме и Дэниэле Бетане. Продюсером первого ее альбома «Fallait pas» стал сам Люк Пламдон. Однако, эта работа, вышедшая в 1996 году не приобрела широкого признания критики и публики. Изабель Буле не отчаялась и приняла участие в очередном квебекском песенном конкурсе Dail d’Or, став его лауреатом, она получила возможность сольного выступления в Монреале, в зале Le spectrum.

В 1997 году, Изабель окончательно попрощалась с командой Стармании и сосредоточилась на записи второй сольной пластинки. Теперь, когда ее голос был хорошо известно во Франции и Квебеке, она все же могла рассчитывать на поддержку именитых — Zazie, Richard Cocciante, Luc Plamondon, Zachary Richard и — Franck Langolff. Выпущенный в Квебеке 12 февраля 1998 года альбом, утвердил ее в статусе одной из главных молодых звезд страны. За этим последовало несколько месяцев бесконечных интервью и презентаций, а затем — концертный тур по Квебеку. Осенью 1998 продажи второго альбома Изабель достигли 100 000 копий и она стала обладательницей своего первого золотого диска. После этого коммерческого успеха Буле была номинирована в 4-х категориях премии Adisq (квебекском аналоге британской British Awards и французской Victories de la musique). Французская версия альбома Изабель выходит в ноябре. Песня «Je t’oblierai», предварившая выход альбома в качестве сингла становится первым ее хитом во — Франции, привлекая внимание публики и взрывая французские хит-парады. 9 ноября 1998 года Изабель дает свой первый сольный концерт в Париже, в Musee Grevin. Таким образом, певица зарабатывает успех в родой Канаде и во Франции, позже дав несколько концертов в Олимпии. В 2001 году она получает две премии французской Виктуар де ля мюзик, как открытие года и за лучший альбом — Mieux qu’ici bas

24 ноября 2009 г. вышел   в свет новый 10-й альбом канадской певицы «Chanson pour les mois d’hiver». По словам Изабель, в этой пластинке она хотела отразить состояние души, которое присуще человеку зимой — некоторая спячка, погружение в себя, когда не хочется никуда спешить и вечер с любимой книгой, фильмом или пластинкой в уютной гостиной предпочтительнее шумных тусовок и вечеринок. «Зима — это время остановиться, поразмышлять, иногда — принять какие-то важные решения. И об этом мои новые песни», - призналась певица в одном из интервью

 

 

 

British popular music

The earliest forms of music popular across all of the United Kingdom were broadside ballads. These were popular folk songs printed on sheets of varying lengths (broadsides); most were originally lyrics with a note on the sheet that the words were to be sung to some well-known tune. Broadside ballads were popular across Western Europe beginning in the 16th century. They were written by hand before the invention of the printing press, and only grew extremely popular after they could be cheaply reproduced. Broadside ballads were sold by travelling peddlers or by merchants in stalls in a town's marketplace, and were pasted on walls or other locations before being learned; after the words had been committed to memory, the broadside was replaced or pasted by another.

The earliest broadsides come from about 1506, and their popularity grew quickly -- one merchant sold 190 ballads in 1520, a remarkable sum considering the rarity of literacy at the time. After 1556, printers were required to register with the Stationers' Company in London, and had pay four pence to register each ballad beginning in 1557 and continuing to 1709.

Broadsides were often folded into pamphlets called chapbooks, which were popular in the 18th century, sold by chapmen. The earliest garland, or a collection of songs and ballads in chapbooks. By the beginning of the 20th century, broadsides were declining in popularity due to the influx of newspapers, and the tradition soon died out.

Music hall is a specific form of popular music that developed as a result of the rapid industrialisation and urbanisation of previously rural populations. The new urban communities, cut off from their cultural roots, required new and accessible means of entertainment. Music halls were originally bars which provided entertainment, in the form of music and speciality acts, for their patrons. By the middle years of the 19th century the first purpose-built music halls were being built in London. The halls created a demand for new and catchy popular songs that could no longer be met from the traditional folk repertoire. Professional songwriters were enlisted to fill the gap. By the turn of the century Music hall was dominated by songwriting companies and theatre chains such as that of Sir Oswald Stoll.

Music hall songs are characterized by a simple beat and a strong melody or tune which can be easily acquired by the audience. Typically a music hall song consists of a series of verses sung by the performer alone, and a repeated chorus which carries the principal melody, and in which the audience is encouraged to join. Leading music hall stars included: Marie Lloyd, Harry Champion, George Formby, Vesta Tilley, Gus Elen, Little Tich , Gracie Fields, Flanagan and Allen. Musical hall composers included Lionel Monckton, Felix Powell, Noel Gay, Fred W. Leigh.

Music hall singers shared the stage with other kinds of performers - acrobats, animal imitators etc.

From about 1925 to 1946 the most popular form of music in the UK was Dance Bands. The British Bands never quite adopted the kind of "Swing" music that was generally associated American "Big Band" jazz. It was quite tame compared to American jazz and was generally more sweet. Billy Cotton had perhaps the longest fame, as he still had a prime-time TV programe until the late 60s. The fame of Ted Heath (bandleader) lasted until 1964. Fans tended to divide them into "Sweet" (Ambrose (bandleader), Geraldo and Victor Silvester) and "Hot" (Harry Roy, Nat Gonella). Jack Hylton's band was "hot" until 1933, then became sweeter as their success grew.

Some of the lead singers enjoyed fame on their own. Most famous was Al Bowlly and Leslie "Hutch" Hutchinson.

Stage and film musicals continue to be influenced by music hall.

Easy listening records dominated the British charts in the 1950s and early 1960s. Such records never appear in lists of greatest albums, and are rarely the subject of books. Nevertheless they deserve mention. Cliff Richard notched up 819 weeks in the album charts between 1958 and 2005. Only 16 acts have achieved more. Adam Faith spent 252 weeks in the singles charts from 1959 to 1993. By comparison "The Doors" spent 42 weeks in the singles charts. Another highly successful singer was Petula Clark (247 weeks in the singles charts). The George Mitchell Minstrels, also known as The Black and White Minstrel Show had 292 weeks in the album charts but now have only one or two CDs in print. David Whitfield, Russ Conway and Val Doonican all had more than 150 weeks in the singles charts. Other popular singers were Dickie Valentine and Ronnie Hilton.

Popular music from the United Kingdom has enjoyed great popularity since the 1960s, when a wave of musicians helped to popularise rock and roll. Since then, the UK has produced numerous popular in far-ranging fields from heavy metal to folk rock and drum and bass, as well as undergoing a renaissance in the ancient forms of folk music indigenous to England, Scotland, Wales and Northern Ireland. The United Kingdom has had an influence on modern music worldwide which is disproportionate to its population. Indeed, the United Kingdom has produced many of the world's most influential artists and bands, such as The Beatles, The Clash, Iron Maiden, Pink Floyd, The Sex Pistols, The Who, Queen, Genesis, Rod Stewart, Elton John, Oasis, Led Zeppelin, Radiohead, Aphex Twin, Depeche Mode, Muse, Black Sabbath, The Rolling Stones and The Smiths.

In the 1970s, the United Kingdom saw intense diversification in both popular and folk music. Some of the many great bands were T. Rex, Led Zeppelin, Pink Floyd and Queen. Heavy metal evolved from pioneers like T. Rex, Led Zeppelin, Deep Purple, and Black Sabbath into the hard-edged, complex music of bands like Iron Maiden and Judas Priest. Progressive rock grew extremely popular, with ever-increasingly "progressive" elements added in the form of obtuse lyrics, classical-tinged music and long-playing suites in multiple parts. Emerson, Lake & Palmer, Yes, Pink Floyd, King Crimson, Queen, Jethro Tull, Gentle Giant and Genesis are notable examples of this movement. The reaction against progressive rock was swift, as the genre came to be perceived as needlessly obscure and inaccessible; a new generation of British youth hated progressive rock and the bombastic, indulgent sounds of heavy metal, disco and glam. They were called punks, and their music was loud, angry, rebellious punk rock. Punk became well-known after the coming of the Sex Pistols and their anarchistic, incendiary lyrics which attacked the pillars of British society, such as the monarchy. In its purest form, however, it was short-lived; the energy could not be sustained, especially after anti-pop bands like the Clash found mainstream success and became unwilling pop stars. Despite the great decrease in size and popularity, there is still a small punk scene in the UK, and the genre has had a big impact across the musical spectrum. Punk also spawned many subgenres, such as 2 tone, psychobilly, and goth. The 1970s saw tremendous changes in folk music as well, which saw the development of folk rock fusions and powerful singer-songwriter traditions and the evolution of popular forms of folk-based music from the United Kingdom's Jamaican and Indian immigrant communities.

In the 1980s, the spirit of punk rock fuelled a gaggle of new genres that took stylistic elements of punk and added new approaches and influences. The first of these developments was New Wave music, which featured atmospheric accompaniment to dreamy, otherworldly vocals. New Wave was very popular in the early 1980s, while other, less mainstream outgrowths of punk developed underground. These included an ever-increasing number of alternative rock subgenres, including Siouxsie and the Banshees, The Cure and Joy Division's Gothic rock and psychedelic-influenced bands like The Smiths and The Jesus and Mary Chain. The latter was the primary impetus behind the growth of new genres late in the decade, including Madchester and shoegazing, both of which incorporated more pop structures into alternative rock and led to the next decade's Britpop explosion. The 1980s also saw tremendous diversification and modernisation of the sounds of Jamaican and Indian immigrants, especially bhangra, which fused traditional Punjabi music with the burgeoning house music scene. House and allied genres like techno music evolved out of a complex electronic music scene in 1970s United States, but began to grow popular as part of club culture in 80s Britain, where it spawned numerous subgenres like drum n bass.

Two genres that remained mostly underground throughout the 80s burst into the mainstream around the middle of the decade. Britpop was a fusion of all the alternative rock stylings of the previous two decades, with a special focus on neo-psychedelia and it began to dominate the charts. In late 80s/early 90s, American acid-house and Detroit techno music made it to the UK. In the early 21st century, the British pop scene revealed a number of pop groups to have combined both the stylings of Britpop along with synthetic qualities of British experimental electronic music. The 2000s also saw the emergence of grime, a unique type of garage/hiphop also influenced by drum and bass and other genres, from the garage scene in urban areas of London. "Indie rock" has become very popular in recent years, but there is no overall dominant genre of music, with young people listening to a wide range of styles. Underground artists and scenes have achieved much greater success with the internet recently.

 

 

 

НЕКОТОРЫЕ КОМПОЗИТОРЫ И ИСПОЛНИТЕЛИ

 

Збигнев Прейснер

Прейснер (личный сайт)

Прейснер(англ)

 

Джоан Баез

Баез    (рус)

Баез (личный сайт)

Баез (англ)

СЕКРЕТНЫЙ САД

Official webpage

Music discussion group on eBay

Song lyrics

Биография: Secret Garden — ирландско-норвежский дуэт, играющий в стиле new age, celtic и neoclassical music. Дуэт состоит из Фионнулы Шерри (Fionnuala Sherry), ирландской скрипачки и норвежского композитора/пианиста по имени Рольф Лёвланд (Rolf Løvland).Музыкальный дебют Secret Garden состоялся в 1995 году на конкурсе "Евровидение", на котором они завоевали первое место со своей композицией Nocturne, вошедшей в первый диск Songs From A Secret Garden. Nocturne - это скорее инструментальная композиция, чем традиционная песня. За всю 40-летнюю историю существования этого конкурса победителем ни разу не становилась инструментальная композиция, тем более настолько отличавшаяся от общего мейнстрима массовой европейской музыки. Пресса сразу же отметила, что "Secret Garden удалось переопределить конкурс Евровидения". Эта неожиданная победа подтолкнула музыкантов к записи и выпуску первого альбома. Их знаменитая песня «You Raise Me Up», исполненная Брайаном Кеннеди, была записана более сотни раз другими исполнителями, включая таких звезд, как Josh Groban, Russell Watson, Westlife, Sissel, Becky Taylor и Il Divo. Secret Garden выпустили альбом «Dreamcatcher: Best Of» для своего тура по Австралии и Новой Зеландии в 2004 году. Он достиг вершины чартов в Австралии и вошёл в 50-ку лучших альбомов чарта ARIA. Музыка Secret Garden использовалась в ряде известных фильмов, в том числе в саундтреке фильма Вонга Карвая «2046».

 

САРА БРАЙТМАН / Sarah Brightman

Русскоязычный сайт

Официальный сайт

Сара Брайтман (англ. Sarah Brightman) (14 августа 1960, Беркамстед (графство Хартфордшир), Англия) — английская певица (сопрано), исполнительница классической и популярной музыки, звезда Бродвея.

Ewa Demarczyk Официальный сайт (польск.)

Окончила Высшую театральную школу в Кракове как актриса и пианистка. С 1962 г. выступала в наиболее известном краковском кабаре «Пивница под Баранами». Слава Демарчик началась с выступления на Первом польском фестивале песни в Ополе (1963) и на Международном фестивале в Сопоте (1964, вторая премия), за которыми последовали гастроли во многих странах мира. В 1986 г. Демарчик основала в Кракове собственный музыкально-поэтический театр.Демарчик выступала в жанре, который в Польше называется «спетая поэзия» (poezja spiewana) и подразумевает решающую роль стихотворного текста и подчёркнуто скромное, камерное музыкальное сопровождение.Текстами её песен, как правило, служили стихи выдающихся польских поэтов — Юлиана Тувима, Болеслава Лесьмяна, Кшиштофа Камиля Бачинского, Мирона Бялошевского. Демарчик также пела несколько стихотворений Осипа Мандельштама (в переводе на польский )

 

ОДНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ

 

"Умереть за любовь"

Взволнованный трагической историей Габриэль Рюссье, Шарль Азнавур пишет песню для фильма Андре Кайатта "Mourir d'aimer" ("Умереть за любовь"). В этом фильме Габриэль Рюссье сыграла Анни Жирардо . В основе фильма лежит реальная история о том, как учительница завела роман с учеником,  восемнадцатилетним парнем. Ее затравили, и, не выдержав всеобщего осуждения, Рюссье покончила жизнь самоубийством.  Героиню Жирардо многие считали виновной. Однако сама Анни и Кайат оправдывали Габриэль Рюссье. Жирардо исполнением этой роли хотела вступиться за учительницу. История неоднозначная, но Анни твердо верила в то, что делает. Она бросила вызов обществу, обвинив его в звериной жестокости, и получила отклик, о котором мечтала. Зрители стали сочувствовать Рюссье. Это была победа Анни Жирардо. Причем не только актерская, но и человеческая.

Charles Aznavour - Mourir d'aimer

TO DIE OF LOVE

 

I reach to touch the walls around me.
The shadows of the night surround me.
Alone I face my destiny:

to die of love.

They say our love has been forbidden,
But what we feel can not be hidden.
It's very possible, you see,

to die of love

To die of love
How to live far forever with you,
Just to live life together with you,
That's the choice that I make
And a chance I must take.

To live, my love must find expression
And so I make my last confession:
Without you it's my destiny,

to die of love.

This world of ours does not grow younger,
Some die of illness, some of hunger.
I stand before eternity,

to die of love.

That's why I try to find a way now.
I only live from day to day now.
Because it's possible you see,

to die of love

To die of love
How to live far forever with you,
Just to live life together with you,
That's the choice that I make
And a chance I must take.

I hear their whispers when they see us.
If all their words condemn or free us.
I wonder will they sentence me?
To die of love.
(3x)

Умереть за любовь
Шарль Азнавур (Франция)

Я прикасаюсь к стенам вокруг меня.
Ночные тени окружают меня.
Я наедине с  моей судьбой:

Умереть за любовь.

Они говорят, наша любовь была запретной,
Но то, что мы чувствуем скрыть невозможно.

Вероятно, вы увидите , как

Умереть за любовь.


Умереть за любовь.
Как жить  навсегда вдалеке от тебя,
Только для того, чтобы жить вместе с тобой
Я  делаю это выбор,

Это мой шанс и я должна его принять.


Чтобы жить, моя любовь должна найти свое выражение,
И вот мое последнее признанье:
Без тебя  моя судьба-

Умереть за любовь


Этот мир наш не становится моложе,
некоторые умирают от болезней, некоторые от голода.
Я стою перед вечностью,

Умирая  за любовь


Умирая за любовь.
Вот почему я пытаюсь сейчас найти способ.
Я  живу  только сегодняшним днем
Потому что существует возможность, вы увидите,

Умереть за любовь. 

 

Умереть за любовь.
Как жить  навсегда вдалеке от тебя,
Только для того, чтобы жить вместе с тобой
Я  делаю это выбор,

Это мой шанс и я должна его принять


Я слышу их шепот, когда они видят нас.
Если все их слова осуждают  или освобождают  нас.
Я хотела бы знать, предложат ли они мне

Умереть за любовь,

Умереть за любовь,

Умереть за любовь.

 

 

Маленький мальчик

 

Serge Reggiani -Le Petit Garçon

 

Le petit garcon

Ce soir mon petit garçon
Mon enfant, mon amour
Ce soir, il pleut sur la maison
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On reste tous les deux
On va bien jouer ensemble
On est là tous les deux
Seuls

Ce soir elle ne rentre pas
Je n'sais plus, je n'sais pas
Elle écrira demain peut-être
Nous aurons une lettre
Il pleut sur le jardin
Je vais faire du feu
Je n'ai pas de chagrin
On est là tous les deux
Seuls

Attend, je sais des histoires
Il était une fois
Il pleut dans ma mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il fait un peu froid, ce soir
Une histoire de gens qui s'aiment
Une histoire de gens qui s'aiment

Tu vas voir
Ne t'en vas pas
Ne me laisse pas

Je ne sais plus faire du feu
Mon enfant, mon amour
Je ne peux plus grand-chose
Mon garçon, mon amour
Comme tu lui ressembles!
On est là tous les deux
Perdus parmi les choses
Dans cette grande chambre
Seuls

On va jouer à la guerre
Et tu t'endormiras
Ce soir, elle ne sera pas là
Je n'sais plus, je n'sais pas
Je n'aime pas l'hiver
Il n'y a plus de feu
Il n'y a plus rien à faire
Qu'à jouer tous les deux
Seuls

Attends, je sais des histoires
Il était une fois
Je n'ai plus de mémoire
Je crois, ne pleure pas
Attends, je sais des histoires
Mais il est un peu tard, ce soir
L'histoire des gens qui s'aimèrent
Et qui jouèrent à la guerre

Ecoute-moi
Elle n'est plus là
Non... ne pleure pas... !

 

Маленький мальчик

Сегодня вечером, мой мальчик,
Мой ребенок, моя любовь,
Сегодня вечером над домом идет дождь.
Мой мальчик, моя любовь,
Как ты на нее похож!
Мы остались вдвоем,
Мы будем играть вместе,
Мы здесь вдвоем,
Одни...

Сегодня вечером она не вернется
Я уже не знаю, я не знаю
Она напишет завтра, может быть,
Мы получим письмо.
В саду идет дождь,
Я разожгу огонь.
Мне не грустно,
Мы здесь вдвоем,
Одни...

Подожди, я знаю историю:
Однажды, давным-давно...
Дождь идет в моей памяти,
Не надо плакать.
Подожди, я знаю историю...
Но так холодно сегодня вечером
Историю людей, которые любят друг друга
Историю людей, которые любят друг друга

Ты увидишь
Не волнуйся,
Не оставляй меня

Я больше не умею разжигать огонь,
Мой ребенок, моя любовь,
Я больше ничего не могу,
Мой мальчик, моя любовь
Как ты на нее похож!
Мы здесь вдвоем,
Потерявшись среди стольких вещей
В этой большой комнате
Одни...

Мы поиграем в войну,
И ты уснешь.
Сегодня вечером ее не будет здесь
Я уже не знаю, я не знаю
Я не люблю зиму,
Больше нет огня,
Больше нечего делать,
Остается только играть вдвоем,
Одним

Подожди, я знаю историю:
Однажды, давным-давно...
Дождь идет в моей памяти,
Не надо плакать.
Подожди, я знаю историю...
Но так поздно сегодня вечером...
Историю людей, которые любили друг друга,
И играли в войну

Послушай меня,
Ее здесь больше нет
Нет... не плачь... !

перевод Ирины Олеховой

 

 

Vivre pour le meilleur

Живя для лучшего

Песня написана сыном Джонни Давидом Халлидеем

Исполняют на концерте "Певцы против СПИДа, организованного Isabelle Boulay

Johnny Hallyday  et Isabelle Boulay

 

Vivre pour le meilleur

Живя для лучшего

 

 

Des gens qui cherchent la lumière

En pleine nuit

Des gens qui courent après l'amour

Et qui le fuient

Des bras qui se lèvent pour un Dieu

Qu'ils ne voient pas

Moi, j'ai ta chair contre ma chair

En ça je crois

Vivre pour le meilleur

Debout pour tout se donner

Plus riche de ne rien garder

Que l'amour

Des hommes qui n'ont que l'illusion

D'attendre un signe

Des femmes qui pleurent leurs enfants

Et restent dignes

Moi, tu me rends plus fort chaque jour

Sans Dieux ni loi

Et quand nos corps se font l'amour

Je sais pourquoi

Vivre pour le meilleur

Debout pour tout se donner

Plus riche de ne rien garder

Que l'amour

Oui, vivre pour vivre libre

Aimer tout ce qu'on peut aimer

Encore et toujours ne vouloir

Que l'amour, que l'amour

 

Vivre pour le meilleur

Живя для лучшего

 

 

Люди, кто ищет свет

ночью

Люди, которые  бегут после любви

И  убегают от нее

Люди, поднимающие руки к Богу

Они не видят

Моя плоть неотделима от твоей плоти

Я верю в это

Живя для лучшего

Отдавая все друг другу

Становишься богаче, даже если нет ничего

Кроме любви.

Мужчины у которых только иллюзия

Дождаться знака

Женщины, оплакивающие своих детей

И сохраняющие достоинство

Вы ежедневно делайте меня сильнее

Без Бога, без правил

Я знаю,

наши тела любят друг друга I

Живя для лучшего

Отдавая все друг другу

Становишься богаче, даже если нет ничего

Кроме любви

Да, живя, чтобы жить свободно

Любя все, что можно любить

Снова и снова ожидая

Только любовь, любовь

 

 

 

Ma fille

Автор   Eddy Marnay

Site Officiel d'Eddy Marnay

 

Isabelle Boulay Ma fille

Ma fille, mon enfant

Je vois venir le temps

Où tu vas me quitter

Pour changer de saison

Pour changer de maison

Pour changer d'habitude

J'y pense chaque soir

En guettant du regard

Ton enfance qui joue

A rompre les amarres

Et me laisse le goût

D'un accord de guitare

Tu as tant voyagé

Et moi de mon côté

J'étais souvent parti

Des Indes à l'Angleterre

On a couru la Terre

Et pas toujours ensemble

Mais à chaque retour

Nos mains se rejoignaient

Sur le dos de velours

D'un chien qui nous aimait

C'était notre façon

D'être bons compagnons

Mon enfant, mon petit

Bonne route, bonne route

Tu prends le train pour la vie

Et ton coeur va changer de pays

 

Ma fille, tu as vingt ans

Et j'attends le moment

Du premier rendez-vous

Que tu me donneras

Chez toi ou bien chez moi

Ou sur une terrasse

Où nous évoquerons

Un rire au coin des yeux

Le chat ou le poisson

Qui partageaient nos jeux

Où nous épellerons

Les années de ton nom

A vivre sous mon toit

Il me semble parfois

Que je t'avais perdue

Je vais te retrouver

Je vais me retrouver

Dans chacun de tes gestes

On s'est quittés parents

On se retrouve amis

Ce sera mieux qu'avant

Je n'aurai pas vieilli

Je viendrai simplement

Partager tes vingt ans

 

Mon enfant, mon petit

Bonne route, bonne route

Sur le chemin de la vie

            Nos deux coeurs vont changer de pays

 

Моя дочь-

Моя дочь, моё дитя,
Я вижу, как приближается время,

когда ты покинешь меня,
Чтобы сменить сезон, и дом,

и свои привычки.

Я каждый вечер думаю об этом,

следя взглядом
За твоим разыгравшимся детством,

грозящим оборвать швартовы,
И оставляющим мне привкус гитарного аккорда...
Ты столько путешествовала,

а я так часто отсутствовала.

От Индии до Англии мы обошли всю Землю,

и не всегда вместе,
Но при каждом возвращении мы соединяли наши руки
На бархатной шкурке любящего пса -
Это было нашим способом быть хорошими попутчиками.

Моё дитя, моя маленькая,

счастливого пути, счастливого пути.
Ты садишься в поезд жизни,

и твое сердце поселится в другой стране.

Дочка, тебе двадцать, и я жду,

когда настанет время
Для первой встречи,
Что ты мне назначишь -

у тебя, или у меня, или на террасе,
И там мы вспомним, смеясь уголками глаз,
Кота или рыбку, с которыми мы играли,
И там мы перечислим все годы твоего имени.

Мне иногда кажется, что я потеряла тебя,

хоть ты и живешь под моей крышей,

 

 

Non, je ne regrette rien

 «Non, je ne regrette rien» — французская песня, написанная в 1960 году, которая обрела наибольшую популярность в исполнении французской певицы Эдит Пиаф 10 Ноября 1960 года. Название песни дословно переводится как «Нет, я ни о чем не сожалею», но чаще всего её переводят просто как «Никаких сожалений». Композитором песни стал Шарль Дюмон, а слова песни, которые взывают к прошлому Пиаф, написал Мишель Вокер.

 

 

Isabelle Boulay - Non je ne regrette rien

 

    Non Je Ne Regrette Rien

    Non, Rien De Rien, Non,
    Je Ne Regrette Rien
    Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, 
    Ni Le Mal
    Tout Ca M`est Bien Egal
    Non, Rien De Rien, Non, 
    Je Ne Regrette Rien
    C`est Paye, Balaye, 
    Oublie, Je Me Fous Du Passe
    Avec Mes Souvenirs
    J`ai Allume Le Feu
    Mes Shagrins, Mes Plaisirs,
    Je N`ai Plus Besoin D`eux
    Balaye Les Amours 
    Avec Leurs Tremolos
    Balaye Pour Toujours
    Je Reparas A Zero
    Non, Rien De Rien, 
    Non, Je Ne Regrette Rien
    Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, 
    Ni Le Mal
    Tout Ca M`est Bien Egal
    Non, Rien De Rien, Non, 
    Je Ne Regrette Rien
    Car Ma Vie, Car Me Joies
    Aujourd`hui Ca Commence 
    Avec Toi

    Non Je Ne Regrette Rien

     

НЕТ, НЕ ЖАЛЕЮ НИ О ЧЁМ

Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград, ни потерь,
Всё равно мне теперь.

Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Что прошло, то прошло, отжило,
Ставлю крест на былом!

Пусть в огне догорит
Прежней памяти груз,
Радость встреч, боль обид –
Я без них обойдусь!

Сор сердечных тревог,
Все «прости» и «люблю»
Я мету за порог,
Возвращаясь к нулю.

Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Мне не жаль ни наград, ни потерь,
Всё равно мне теперь.

Нет! Ни о чём...
Нет! Не скорблю ни о чём.
Сожжены все мосты,
Ведь теперь в моей жизни есть ты!

Перевод Марины Новиковой

 

 

 

 

AVEC  LE  TEMPS

 

Лео Ферре – С течением времени

Avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
on oublie le visage et l'on oublie la voix
le cœur, quand ça bat plus, c'est pas la peine d'aller
chercher plus loin, faut laisser faire et c'est très bien

avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
l'autre qu'on adorait, qu'on cherchait sous la pluie
l'autre qu'on devinait au détour d'un regard
entre les mots, entre les lignes et sous le fard
d'un serment maquillé qui s'en va faire sa nuit
avec le temps tout s'évanouit

avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
mêm' les plus chouett's souv'nirs ça t'as un' de ces gueules
à la gal'rie j'farfouille dans les rayons d'la mort
le samedi soir quand la tendresse s'en va tout' seule

avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
l'autre à qui l'on croyait pour un rhume, pour un rien
l'autre à qui l'on donnait du vent et des bijoux
pour qui l'on eût vendu son âme pour quelques sous
devant quoi l'on s'traînait comme traînent les chiens
avec le temps, va, tout va bien

avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
on oublie les passions et l'on oublie les voix
qui vous disaient tout bas les mots des pauvres gens
ne rentre pas trop tard, surtout ne prends pas froid

avec le temps...
avec le temps, va, tout s'en va
et l'on se sent blanchi comme un cheval fourbu
et l'on se sent glacé dans un lit de hasard
et l'on se sent tout seul peut-être mais peinard
et l'on se sent floué par les années perdues- alors vraiment
avec le temps on n'aime plus

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит
Забывается лицо, забывается голос,
Сердце, когда оно больше не бьётся, нет больше смысла идти
Искать дальше, надо поддаться, и это очень хорошо.

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит
Кто-то, кого обожали, кого искали под дождём
Кто-то, кого узнавали лишь по быстрому взгляду,
Между слов, между строк, и под макияжем
Загримированной клятвы, которая уходит в свою ночь,
Со временем, всё испаряется.

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит
Даже самые приятные воспоминания способны поглотить тебя,
Я словно на базаре роюсь в прилавках смерти,
В субботу вечером, когда нежность уходит сама по себе.

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит
Кто-то, кому верили за насморк, ни за что,
Кто-то, кому дарили ветер и украшения,
Для кого способны были продать свою душу за несколько су,
То перед чем вытягивались, как вытягиваются собаки,
Со временем, идёт, всё идёт хорошо

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит,
Забываются страсти, забываются голоса,
Которые вам говорили тихо слова бедных людей:
«не возвращайся слишком поздно, особенно, не простужайся»

Со временем…
Со временем, проходит, всё проходит
И чувствуешь себя побелевшим, как загнанная лошадь,
И чувствуешь себя заледеневшим в случайной кровати,
И чувствуешь себя совсем одиноким, быть может, но спокойным,
И чувствуешь себя разорёнными прошедшими годами
И вправду, со временем, уже не любим…


http://nildafernandez.ru/forum.php?thread=21&sid=

 

 

 

Somethin' Stupid

"Somethin' Stupid" is a song written by C. Carson Parks and released by Carson and Gaile. It was released in 1967 by Frank Sinatra and his daughter, Nancy Sinatra, on the album The World We Knew.

 

Nicole Kidman & Robbie Williams

Something  Stupid : Английский

© Frank Sinatra

I know I stand in line until 
You think you have the time to 
 spend an evening with me; 
And if we go some place to dance, 
I know that there's a chance you 
 won't be leaving with me. 
Then afterwards we drop into a 
 quiet little place
And have a drink or two; 
And then I go and spoil it all
By saying something stupid, like, 
 "I love you." 
        
Bridge:   

I can see it in your eyes that 
 you despise 
The same old lies you heard the 
 night before; 
But though it's just a line to you, 
For me it's true, and never 
 seemed so right before. 
        
I practice every day to find 
Some clever line to say 
To make the meaning come through; 
But then I think I'll wait until 
The evening gets late 
And I'm alone with you. 
        
The time is right, your perfume 
 fills my head, 
The stars get red, and, oh, 
 the night's so blue, 
And then I go and spoil it all 
By saying something stupid, like, 
 "I love you."      
I love you       
I love you.
Какая-нибудь глупость : Русский

© Ася Фруман

Я знаю, буду ждать, пока
Ты время не найдешь, чтобы cо 
 мною пройтись.
И если танцевать пойдем,
То очень может быть, что ты 
 уйдешь не со мной.
Потом с тобой зайдем в уютный уголок, 

И выпьем что-нибудь вдвоем,
И я испорчу все, сказав 
Какую-нибудь глупость, например, 
 "люблю"

Переход:

Я вижу по твоим глазам: 

Тебе противно слушать ложь который раз. 

Хоть для тебя все это бред,
Сейчас я искренен, поверь, как никогда


Пытаюсь каждый день найти
Слова, чтоб наконец 
Меня ты поняла,
Но все ж решаю подождать,
Пока стемнеет и 
Останемся вдвоем.

Пора пришла, твой аромат пьянит 

И звездный свет пронзает ночи мглу 

И я испорчу все, сказав 
Какую-нибудь глупость, например, 
 "люблю"  
Люблю тебя
Люблю тебя

 

 

 

 

 

К основной

Hosted by uCoz